10/9/11

100+1 θεωρίες του Χάους

Αν υπάρχει κάτι που κάνει την καθημερινή μου συναναστροφή με μπόλικους ηλίθιους πιο υποφερτή, αυτή είναι η δημιουργική πένα των σεναριογράφων του Χάουζ. Πολλά απ’ όσα σκέφτομαι και καταπιέζω με ένα ειρωνικό χαμόγελο και κάποια λιγοστά σαρκαστικά που μου ξεφεύγουν, θα ταίριαζαν άριστα ως συνοδευτικά των γκριματσών του Hugh Laurie. Χθες κάποιος μου είπε ότι αναγκάζεται να τρώει πολύ επειδή δουλεύει στο δάσος και ευτυχώς δεν έδειξε να θίγεται όταν τον ρώτησα αν έπιασε φιλίες και με τους υπόλοιπους 5 νάνους εκτός από τους Frankie & Benny. Δεν ξέρω αν το συγκεκριμένο ‘ευφυολόγημα’ θα μπορούσε να σταθεί δίπλα στους χιλιάδες Χαουζισμούς, η δημοτικότητά τους ωστόσο αποδεικνύουν περίτρανα ότι η ειρωνεία και ο σαρκασμός δεν είναι κατ’ ανάγκη κατακριτέες αρετές. Τιμής ένεκεν λοιπόν, έκατσα, θυμήθηκα και κατέγραψα τις εκατό και μία αγαπημένες μου απενοχοποιήσεις, σε απόλυτη σειρά αξιολόγησης.


100   2x05 - Daddy’s Boy
Χάουζ στο τηλέφωνο: Τα λέμε, μαμά.
Κάμερον: Ποιος ήταν;
Χάουζ: Η Αντζελίνα Τζολί. Την αποκαλώ «μαμά». Ποιος το βρίσκει σέξι;
House: Bye mom.
Cameron: Who was that?
House: Angelina Jolie. I call her mom. Who thinks that's sexy?

99   4x16 - Wilson's Heart
Μια φουσκωτή κούκλα θα ήταν πιο χρήσιμη. Και ναι, είναι η πρώτη φορά που υπονόησα κάτι αρνητικό για μια φουσκωτή κούκλα.
A blowup doll would be more useful. And yes, that's the first time I've implied something negative about a blowup doll.

98   2x04 - TB or Not TB
Σεμπάστιαν: Κάθε λεπτό, τέσσερις άνθρωποι πεθαίνουν από φυματίωση.
Χάουζ: Πώς κοιμάσαι τα βράδια;
Σεμπάστιαν: Στην Αφρική πεθαίνει κόσμος από μια ασθένεια που έχουμε θεραπεύσει εδώ και 50 χρόνια.
Χάουζ: Ναι, ξέρω, είδα τη συναυλία.
Sebastian: Every minute 4 people die of TB.
House: Wow, how can you sleep at night?
Sebastian: There's people dying in Africa of a disease that we cured over 50 years ago ...
House: Yeah, I know. I saw the concert.

97   4x02 - The Right Stuff
Τα λογικά επιχειρήματα συνήθως δεν πιάνουν στους θρήσκους. Διαφορετικά, δεν θα υπήρχαν θρήσκοι.
Rational arguments don't usually work on religious people. Otherwise there would be no religious people.


96   4x06 - Whatever It Takes
[Χάουζ στη γιατρό της CIA]
Είναι αλήθεια ότι ο Όσβαλντ έκανε σεξ με την Μέριλιν Μονρό;
Yeah, did Oswald really have sex with Marilyn Monroe?

95   1x16 - Heavy
Φόρμαν: Τα δεκάχρονα δεν παθαίνουν καρδιακές προσβολές. Πρέπει να είναι λάθος.
Χάουζ: Σωστά. Η απλούστερη εξήγηση είναι ότι είναι μια σαραντάχρονη που λέει ψέματα για την ηλικία της. Μάλλον μια ηθοποιός που προσπαθεί να παραμείνει στο προσκήνιο.
Foreman: 10-year-olds do not have heart attacks. It's got to be a mistake.
House: Right. The simplest explanation is she's a 40-year-old lying about her age. Maybe an actress trying to hang on.

94   5x18 - Here Kitty
[χτυπώντας την πόρτα του γραφείου του Γουίλσον]
Ξέρω ότι είσαι μέσα. Σε ακούω να νοιάζεσαι!
I know you're in there, I can hear you caring!

93   3x02 - Cane and Able
[μετά την ανακάλυψη ενός μεταλλικού θραύσματος σφηνωμένο στον αυχένα του ασθενή]
Χάουζ: Βγήκαν τα αποτελέσματα των εξετάσεων. Το εργαστήριο δεν μπορεί να αναγνωρίσει το μέταλλο. Είπαν ότι μπορεί να μην είναι καν γήινο.
Τσέις: Αλήθεια;
Χάουζ: Όχι, ηλίθιε, είναι από τιτάνιο.
House: The results came back. The lab cannot identify the metal. Said it might not even be terrestrial.
Chase: Really?
House: No, you idiot. It's titanium.


92   1x03 - Occam’s Razor
[στην αίθουσα αναμονής της κλινικής]
Γεια σας άρρωστοι και οι αγαπημένοι τους! Για να γλιτώσουμε χρόνο και πολλές μετέπειτα βαρετές συζητήσεις, είμαι ο Δρ. Γκρέγκορι Χάουζ. Μπορείτε να με αποκαλείτε Γκρεγκ. Είμαι ένας εκ των τριών γιατρών της πρωινής κλινικής. Είμαι επίσης ο μόνος γιατρός που αναγκάζεται να είναι εδώ παρά τη θέλησή του. Αλλά μην ανησυχείτε, μιας και για τους περισσότερους από σας αυτή η δουλειά θα μπορούσε να γίνει από έναν πίθηκο με ένα μπουκάλι Μπρουφέν. Που μου θυμίζει πως αν είστε ιδιαίτερα ενοχλητικοί, μπορεί να με δείτε να πιάνω αυτό: Είναι Βάικοντιν (σημ: υδροκοδόνη, οπιούχο αναλγητικό). Είναι δικό μου! Δεν μπορείτε να πάρετε. Και όχι, δεν έχω πρόβλημα αντιμετώπισης πόνου, έχω πρόβλημα πόνου. Αλλά ποιος ξέρει, μπορεί και να κάνω λάθος. Μπορεί να είμαι πολύ μαστουρωμένος για να ξέρω. Ποιος θέλει να δει εμένα λοιπόν;
Hello, sick people and their loved ones! In the interest of saving time and avoiding a lot of boring chitchat later, I'm Doctor Gregory House; you can call me "Greg." I'm one of three doctors staffing this clinic this morning. […] I am also the only doctor employed at this hospital who is forced to be here against his will. But not to worry, because for most of you, this job could be done by a monkey with a bottle of Motrin. Speaking of which, if you are particularly annoying, you may see me reach for this: this is Vicodin. It's mine! You can't have any. And no, I do not have a pain management problem, I have a pain problem... but who knows? Maybe I'm wrong. Maybe I'm too stoned to tell. So, who wants me?


91   3x16 - Top Secret
Κάντι: Υποτίθεται πως έχεις βάρδια στην κλινική.
Χάουζ: Λες και μπορώ να κοιμηθώ με τόσο κλάμα και βήχα τριγύρω.
Cuddy: You're supposed to be on clinic duty.
House: Like I can sleep down there with all the crying and coughing.

90   3x01 - Meaning
Κάμερον: Είσαι τυχερός που δεν πέθανε.
Χάουζ: Εγώ είμαι τυχερός; Αυτός δεν πέθανε!
Cameron: You're lucky he didn't die.
House: I'm lucky? He's the one who didn't die.

89   6x09 - Wilson
Η απογοήτευση είναι η οργή των κλαψιάρηδων.
Disappointment is anger for wimps.

88   4x10 - It's a Wonderful Lie
Τα ψέματα είναι σαν τα παιδιά. Θέλουν πολλή δουλειά αλλά αξίζουν τον κόπο μιας και το μέλλον εξαρτάται απ’ αυτά.
Lies are like children: they're hard work, but it's worth it because the future depends on them.

87   1x02 - Paternity
[η μητέρα δεν εμβολιάζει την κόρη της επειδή πιστεύει πως  πρόκειται για απάτη των φαρμακοβιομηχανιών]
Χάουζ, κρατώντας ένα λούτινο βατραχάκι: Όλα φυσικά, χωρίς βαφές. Πολύ καλή μπίζνα αυτά τα παιχνίδια χωρίς συνθετικά. Οι παιχνιδοβιομηχανίες δεν υπερκοστολογούν αυθαίρετα τα βατράχια τους. Δεν λένε ψέματα για το πόσα ξοδεύουν σε έρευνα και ανάπτυξη. Και το χειρότερο για το οποίο μπορεί κανείς να κατηγορήσει μια παιχνιδοβιομηχανία, είναι ότι φτιάχνει πολύ βαρετά βατράχια. Κοάξ κοάξ κοάξ. Ξέρεις ποια άλλη είναι καλή μπίζνα; Τα τοσοδούλικα μωρουδίστικα φέρετρα. Τα βρίσκεις σε βατραχί πράσινο, πυροσβεστικό κόκκινο. Αλήθεια.
All natural, no dyes. That's a good business - all-natural children's toys. Those toy companies, they don't arbitrarily mark up their frogs. They don't lie about how much they spend on research and development. And the worst that a toy company can be accused of is making a really boring frog. Gribbit, gribbit, gribbit. You know another really good business? Teeny tiny baby coffins. You can get them in frog green, fire engine red. Really. 


86   6x14 - 5 to 9
[στην Κάντι που είναι αγχωμένη επειδή θα γίνει μάνα]
Έχεις προσέξει πόσα πορνοσάιτ έχουν τη λέξη «μαμά» στη διεύθυνσή τους; Καυτές μαμάδες, πεινασμένες μαμάδες, ώριμες μαμάδες. Αυτό θα ‘πρεπε να σε κάνει να νιώθεις αρκετά καλά.
You ever notice how many porn sites have "mom" in the domain name? Hot moms, hungry moms, mature moms. That ought to make you feel pretty good.

85   2x20 - Euphoria: Part 1
Χάουζ: Ωστόσο, τον χτύπησε μια σφαίρα.
Κάμερον: Τον πυροβόλησαν;
Χάουζ:  Όχι, κάποιος του την πέταξε.
House: He was however hit by a bullet..
Cameron: He was shot?
House: No, somebody threw it at him.


84   3x12 - One Day, One Room
Εύα: Η άμβλωση είναι φόνος. Κάθε ζωή είναι ιερή.
Χάουζ: Μίλα μου, μη μου διαβάζεις αυτοκόλλητα αυτοκινήτων.
Εύα: Σημαίνει ότι κάθε ζωή έχει σημασία για το Θεό.
Χάουζ: Όχι για μένα, όχι για σένα. Και κρίνοντας από τον αριθμό των φυσικών καταστροφών, ούτε για το Θεό.  
Eve: Abortion is murder. Every life is sacred.
House: Come on. Talk to me. Don't quote me bumper stickers.
Eve: It means that every life matters to God.
House: Not to me. Not to you. Judging by the number of natural disasters, not to God either.

83   2x05 - Daddy's Boy
Είναι μαύρος. Υποθέτω ότι δεν είνα απλά πολύ βρώμικος, αλλά έχει και Αφρικανική καταγωγή.
He's black. I'm assuming he's not just really dirty, but is of African descent.

82   1x05 - Damned If You Do
[Το γραφείο είναι γεμάτο Χριστουγεννιάτικα γλυκά]
Ζαχαρωτά μπαστούνια; Με ειρωνεύεστε;
Candy canes? Are you mocking me?


81   6x03 - Epic Fail
Είμαι εθισμένος. Τα πάντα τα ανεβάζω στο 11.
(Αναφορά στο This is Spinal Tap)
I'm an addict; I turn everything up to an eleven.

80   7x02 - Selfish
Βλέπω την Κάντι. Κατά βάση γυμνή. Βάλε τη φαντασία σου να δουλέψει. Ελπίζω να έχει ευρυγώνιο φακό.
I'm seeing Cuddy... Generally, without her clothes on. Use your imagination. Hope it's got a wide-angle lens.

79   7x07 - A Pox On Our House
[βρίσκει μεταφράστρια τα άγρια χαράματα σε ένα Ολλανδικό πορνοσάιτ]
Χάουζ: Θέλω να μου μεταφράσεις κάτι.
Χιέρτε: Γιατί θέλεις εγώ μεταφράσω; Κάνω τόπλες, εξαρτήματα και…
Μάστερς: Απλά κάνε μας τη μετάφραση.
Χάουζ: Μπορεί να μεταφράσει όπως νιώθει πιο άνετα!
House: I want you to translate something for me.
Geerte: Why do you want I translate? I do topless, toys, and...
Masters: Just do the translation.
House: She can translate however she feels most comfortable!

 

78   5x06 - Joy
[περί υιοθεσίας]
Σου εξήγησαν τους όρους επιστροφής; Είναι χειρότεροι από αυτούς των βιντεοπαιχνιδιών.
They've explained the return policy, right? It's worse than video games.

77   2x02 - Autopsy
[ένας ασθενής αυτοπεριτομήθηκε]
ασθενής: Πήρα ένα κοπίδι για χαρτόνια και...
Χάουζ: Ό,τι ακριβώς έκανε και ο Αβραάμ δηλαδή.
patient: So, I took some boxcutters and...
House: Just like Abraham did it.


76   2x22 - Forever
Οι ηλίθιοι έχουν πλάκα. Γι' αυτό κάθε χωριό θέλει κι από έναν.
Idiots are fun! No wonder every village wants one.

75   6x13 - Moving the Chains
[ο μαύρος ασθενής έχει αρχίσει να… χάνει το χρώμα του]
Χάουζ: Γίνεσαι άσπρος. 
μάνα ασθενούς: Τι σημαίνει αυτό;
Χάουζ: Σημαίνει ότι δεν χρειάζεται πια το ράγκμπι για να βρει καλή δουλειά.
House: You're turning white.
Patient's Mother: What does that mean?
House: It means he doesn't need football to get a good job anymore.

74   4x12 - Don't Ever Change
Χάουζ: Το κάνεις και με τους δύο τρόπους, ε;
Δεκατρία: Πώς;
Χάουζ: Τον υπέρηχο. Tον κάνεις και όρθια και ξαπλωτά. Τι νόμιζες ότι εννοούσα;
House: You do it both ways right?
Thirteen: What?
House: The Ultrasound: do it standing up and lying down... What else would I mean?


73   2x04 - TB or Not TB
Ο Νόμπελ ανακάλυψε τη δυναμίτιδα. Δεν πρόκειται να δεχτώ τα αιματοβαμμένα του λεφτά.
Nobel invented dynamite. I won't accept his blood money.

72   5x18 - Here Kitty
Κάτνερ: Γιατί σπρώχνεις ένα καροτσάκι ανάνηψης;
Χάουζ: Γιατί καμιά φορά οι ασθενείς χρειάζονται ανάνηψη. Και γιατί δεν έχουν εφεύρει ακόμα ένα τρακτέρ ανάνηψης να το οδηγώ ξέφρενα στους διαδρόμους.
Kutner: Why are you pushing a crash cart?
House: Because patients sometimes crash, and they haven't yet invented a crash tractor for me to drive wildly around the hallways.


71   4x10 - It's a Wonderful Lie
[για τα Χριστούγεννα]
Η πρακτική του να είσαι καλός με τους άλλους μια φορά το χρόνο είναι αποκρουστική, επειδή ουσιαστικά επικυρώνει την πρακτική του να είμαστε άθλιοι κακομοίρηδες όλο τον υπόλοιπο χρόνο.
The notion of picking one time of year to be decent to other people is obscene because it’s actually validating the notion of being miserable wretches the rest of the year.

70   1x13 - Cursed
Τσέις: Πώς θα ένιωθες αν αναμειγνυόμουν στη δική σου προσωπική ζωή;
Χάουζ: Θα το έβρισκα απαίσιο. Γι’ αυτό και ευφυέστατα δεν έχω προσωπική ζωή.
Chase: How would you feel if I interfered in your personal life?
House: I'd hate it. That's why I cleverly have no personal life.

69   4x07 - Ugly
[ειρωνευόμενος, προς το τηλεοπτικό συνεργείο]
Έγινα γιατρός εξαιτίας της ταινίας Πατς Άνταμς.
Dr. House: I became a doctor because of the movie Patch Adams.


68   2x13 - Skin Deep
Κάμερον: Θα αφήσουμε έναν παιδεραστή στο ίδιο δωμάτιο με το θύμα του;
Χάουζ: Έχει παράθυρα!
Cameron: So we're just gonna leave a child molester in the same room as his victim?
House: It's got windows!

67   6x07 - Known Unknowns
Γουίλσον: Ναι, μπορείς να κάτσεις εδώ και να φουσκώνεις το λογαριασμό του ξενοδοχείου μου, ή να πας να βρεις τη γυναίκα των ονείρων σου.
Χάουζ: Δεν ήξερα ότι η θα ερχόταν η Άνγκελα Μέρκελ στο συνέδριο.
Wilson: Yes you can sit here running up my hotel bill or you can go get the woman of your dreams.
House: I didn't know Angela Merkel was attending the conference.

66   2x06 - Spin
Αφού με ξέρεις. Η εχθρότητα με κάνει να ζαρώνω σαν... Δε μου έρχεται καμία μη σεξουαλική παρομοίωση.
You know me. Hostility makes me shrink up like a.... I can't think of a non-sexual metaphor.

65   7x17 - Fall From Grace
Χάουζ: Κόψε τις αηδίες και πες μου το πραγματικό σου όνομα.
Ντάνι: Όχι.
Χάουζ: Κρύβεις την ταυτότητά σου. Ή εγκληματίας είσαι, ή υπερήρωας.
Ντάνι: Δεν είμαι εγκληματίας.
Χάουζ: Γαμάτο. Τι χρώμα είναι το σώβρακό μου;
House: So why don't you cut the crap and tell me your real name.
Danny: No.
House: Hiding your identity… Well, either you're a criminal or a superhero.
Danny: I'm not a criminal.
House: Awesome. What color is my underwear?

64   6x15 - Private Lives
Γουίλσον: Τι κάνεις απόψε;
Χάουζ: Θα αυνανίζομαι. Θα σε προσκαλούσα, αλλά ο κόσμος ήδη μας κουτσομπολεύει.
Γουίλσον: [...] Ποιος νοικιάζει πια τσόντες; Δεν μπορείς να τις βρεις στο ίντερνετ;
Χάουζ: Μπορείς, αλλά χωρίς το δεύτερο δισκάκι με το σχολιασμό του σκηνοθέτη.
Wilson: What are you doing tonight?
House: Masturbating. I'd invite you, but people are already talking.
Wilson: I mean, who rents porn anymore? Can't you find that stuff on the internet?
House: You can, but you can't get disc 2 with the director's commentary.

 

63   3x14 - Insensitive
Τα κορίτσια δεν μπορούν να με αγκαλιάσουν για πολύ επειδή τα πληρώνω μόνο για μια ώρα.
Girls can't hold me for too long because I only pay for an hour.

62   4x03 - 97 Seconds
Κάντι: Δεν μπορείς να μετατρέπεις τη φροντίδα των ασθενών σε ανταγωνισμό.
Χάουζ: Χωρίς ανταγωνισμό θα ήμασταν ακόμα μονοκύτταροι οργανισμοί.
Cuddy: You can't make a competition out of patient care.
House: Without competition we'd still be single-celled organisms.

61   2x14 - Sex Kills
Τσέιζ: Θες να κάνουμε διαφοροδιάγνωση σε μια νεκρή;
Χάουζ: Θα τη θεραπεύσουμε.
Κάμερον: Θα θεραπεύσουμε το θάνατο;
Χάουζ: Μπουαχαχα! Αμφιβάλλω.
Chase: You want us to do a differential diagnosis on a dead person?
House: We're going to cure her.
Cameron: We're going to cure death?
House: Muahahaha! Doubt it.


60   2x14 - Sex Kills
Όταν οι άντρες έχουν προβλήματα εγκεφάλου/καβάλου, συνήθως φταίει που χρησιμοποιούν το ένα πολύ και το άλλο πολύ λίγο.
When guys have brain/crotch problems, it's usually the result of using one too much and the other too little.

59   2x21 - Euphoria: Part 2
[Ο Χάουζ μπαίνει στο γραφείο της Κάντι με τον πατέρα του Φόρμαν που είναι μαύρος]
Κάντι: Τι είναι αυτό; (με την έννοια του «τι τρέχει εδώ;»)
Χάουζ: Δεν είναι αυτό, είναι αυτός. Τώρα πια έχουν και δικαίωμα ψήφου.
Cuddy: What is this?
House: He's not a what, he's a who. They even have the right to vote now.

58   4x07 - Ugly
[ένα τηλεοπτικό συνεργείο έχει κατασκηνώσει στο νοσοκομείο]
Κάντι: Λες εμένα να μου αρέσουν οι κάμερες; Λες να θέλω να βλέπει όλος ο κόσμος να κοιτάς τον κώλο μου και να κριτικάρεις τη γκαρνταρόμπα μου;
Χάουζ: Προτιμάς να κοιτάω τη γκαρνταρόμπα σου και να κριτικάρω τον κώλο σου;
Κάντι: Ένα μικρό μέρος του εαυτού μου...
Χάουζ: Ο εαυτός σου δεν έχει κανένα μικρό μέρος.
Cuddy: You think I like the cameras? You think I want the whole world watching you check out my ass and question my wardrobe?
House: Would it be better if I checked out your wardrobe and questioned your ass?
Cuddy: A little part of me...
House: There is no little part of you.

57   5x18 - Here Kitty
[κρατώντας μια γάτα και καπνίζοντας πούρο]
Όχι κύριε Μποντ, περιμένω να πεθάνετε.
(μίμηση του Χρυσοδάκτυλου από τον Τζέιμς Μποντ)
No, Mr. Bond. I expect you to die.


56   1x15 - Mob Rules
Τσέις: Το ‘αιματώμα’ έφερε κώμα.
Χάουζ: Πολύ πιασάρικη διάγνωση. Θα μπορούσε να χορέψει κανείς στο ρυθμό της.
(καλύτερη η απόδοση στα αγγλικά)
Chase: The hematoma caused the coma.
House: That's a catchy diagnosis. You could dance to that.

55   5x19 - Locked In
Λη: Ο Θεός δεν δουλεύει με τη μέθοδο «τεχνικής και σφάλματος».
Χάουζ: Τα λάθη του Θεού είναι καλά καταγεγραμμένα. Αν τα είχε κάνει όλα σωστά την πρώτη φορά, θα συνέβαινε μόνο ένας λοιμός και μηδέν μεγάλες πλημμύρες.
Lee: God's not supposed to work in trial and error.
House: God's mistakes are well-documented. If he'd done everything right the first time, there'd have been one plague and zero great floods.

54   7x20 - Changes
[Διαπραγματεύσεις με την Κάντι]
Θέλω τρεις θέσεις παρκαρίσματος, τη μία δίπλα στην άλλη, για να μπορώ να παρκάρω διαγώνια. Και τρία εσώρουχά σου. Σκέφτομαι να αρχίσω ιστιοπλοΐα.
Yeah, three parking spots, next to each other, so I can park diagonally. And three pairs of your underwear. I'm thinking of taking up sailing.

53   4x03 - 97 Seconds
[δίνοντας το μπαστούνι του στην Άμπερ]
Κρατάς μια στιγμή την αλληγορία μου;
Would you mind holding my metaphor for a second?

52   5x06 - Joy
Κάντι: Σταμάτα να την πιέζεις!
Χάουζ: Συγγνώμη. Ο μπαμπάς σου είναι απόλυτα υγιής, αλλά θέλουμε να του δώσουμε το νεφρό σου επειδή θα ήταν γαμάτο αν είχε τρία.
Cuddy: Stop pressuring her.
House: Sorry. Daddy's perfectly healthy, but we want you to give him a kidney anyway because it'd be cool if he had three.


51   3x03 - Informed Consent
[παίρνοντας το ιστορικό του ασθενούς]
Είχατε πυρετό; Πόνο; Αδυναμία; Απώλεια όρεξης; Πρωκτικό σεξ με χρήστες ενδοφλέβιων ναρκωτικών;
Fever? Aches? Weakness? Loss of appetite? Been having any anal sex with I.V. drug users lately?

50   1x03 - Occam's Razor
Θα προτιμούσες έναν γιατρό που σου κρατάει το χέρι ενώ πεθαίνεις, ή έναν γιατρό που σε αγνοεί ενώ γίνεσαι καλύτερα; Υποθέτω ότι θα ήταν ιδιαίτερα χάλια αν είχες ένα γιατρό που σε αγνοεί ενώ πεθαίνεις.
What would you prefer? A doctor who holds your hand while you die or one who ignores you while you get better? I suppose it would particularly suck to have a doctor who ignores you while you die.

49   7x18 - The Dig
Δεκατρία: Αυτό με την ανάκριση έχει αρχίσει να γίνεται ενοχλητικό.
Χάουζ: Μελέτες έδειξαν ότι οι μη ενοχλητικές ανακρίσεις είναι 50% λιγότερο αποτελεσματικές.
Thirteen: The interrogation thing is getting annoying.
House: Studies have shown that un-annoying interrogation is 50% less effective.

48   3x20 - House Training
[προς την ομάδα του]
Εσύ βρες τις τοξίνες, εσύ κάνε την εξέταση αντίθεσης με αλατούχο διάλυμα. Όταν δεν θα βρείτε τίποτα, θα με βρείτε μόνο μου στο γραφείο. Το διαδίκτυο έχει στουμπώσει απ' τα πολλά πορνό. Δεν πρόκειται να κατέβουν από μόνα τους!
You find the toxins, you run your bubble study. You won't find anything, but I'll get the office to myself. There's a lot of porn piling up on the internet. Doesn't download itself!


47   4x10 - It's a Wonderful Lie
[απαντώντας στην άποψη του Γουίλσον ότι συνέβη ένα Χριστουγεννιάτικο θαύμα]
Oh, don't ruin it. Don't pin this on Christ. He's got enough nails in him.
(Μην το χαλάς. Μην το καρφιτσώνεις (σημ: αποδίδεις) στο Χριστό. Αρκετά καρφιά έχει μέσα του.)

46   2x20 - Euphoria: Part 1
[ο Τσέις βρίσκει τον Χάουζ στο νεκροτομείο]
Τσέις: Τι ψάχνεις;
Χάουζ: Τηλεφώνησα στη μαμά μου. Δεν το σήκωσε.
Chase: What are you looking for?
House: I called my mom. She didn't pick up.

45   4x07 - Ugly
Γουίλσον: Πού βρήκες τα κλειδιά;
Χάουζ: Μπλου (ρούφηξα) τον συντηρητή.
Γουίλσον: Τι πράγμα;
Χάουζ: Έτσι τον λένε.
Γουίλσον: Το όνομά του είναι Λου!
Χάουζ: Του οφείλω μια συγγνώμη.
Wilson: Where'd you get those keys?
House: Blew the janitor.
Wilson: What?
House: That's his name.
Wilson: His name's Lou!
House: Owe him an apology.

44   2x21 - Euphoria: Part 2
Χάουζ: Στην πραγματικότητα, το μόνο που κάνει η κορούλα σας είναι να λέει γιούχου στο χούχου.
Μαμά: Τι πράγμα;
Χάουζ: Βολτάρει τον πιγκουίνο. Τριβελίζει την αδερφότητα. Ψάχνει τον Νέμο. Ονομάζεται αυτοϊκανοποιητική διαταραχή. Ο όρος είναι λανθασμένος. Διαταραχή θα ήταν αν κάποιος δεν μπορούσε να ικανοποιήσει τον εαυτό του.
Μαμά: Μου λέτε ότι αυνανίζεται;
Χάουζ: Προσπαθώ να είμαι διακριτικός, έχουμε ένα παιδί στο δωμάτιο.
House: In actuality, all your little girl is doing is saying "Yoo-hoo" to the hoo-hoo.
Mom: She's what?
House: Marching the penguin. Ya-yaing the sisterhood. Finding Nemo. It's called gratification disorder. It's sort of a misnomer. If one was unable to gratify one's self, that would be a disorder.
Mom: Are you saying she's masturbating?
House: I was trying to be discrete, there is a child in the room.


43   2x09 - Deception
Χάουζ: Στο τέλος του παραμυθιού με τον Πέτρο και τον Λύκο, ο λύκος έρχεται στ’ αλήθεια. Και τρώει τα πρόβατα, τον Πέτρο και τους γονείς του.
Τσέις: Ο λύκος δεν τρώει τους γονείς του!
Χάουζ: Όταν το διηγούμαι εγώ, τους τρώει.
House: At the end of "The Boy Who Cried Wolf," the wolf really does come. And he eats the sheep... and the boy... and his parents.
Chase: The wolf doesn't eat the parents!
House: It does when I tell it.

42   5x10 - Let Them Eat Cake
[βλέποντας τη φωτογραφία μιας όμορφης γυμνάστριας]
Ουάου! Και μύες και καμπύλες! Το πέος μου είναι τόσο μπερδεμένο.
Wow! Muscles and curves. My penis is so confused.



41   3x01 - Meaning
Κάνε του ένεση με κορτιζόλη. Θα ξανακάνει σεξ με την γυναίκα του. Θα αγκαλιάσει ξανά το παιδί του. Ελπίζω να τα κάνει με αυτό τον συνδυασμό. Θα ήταν κρίμα αν θεράπευα έναν παιδεραστή.
Inject him with Cortisol. The guy'll have sex with his wife again! He'll hug his kid again! Hopefully that's the combination he was using... be a shame if I cured a paedophile.

40   7x10 - Carrot or Stick
Φόρμαν: Χάουζ, πού είσαι;
Χάουζ: Στην παιδική χαρά. Φοβερό μέρος να γνωρίσεις γκόμενες. Και τις μανάδες τους.
Foreman: House, where are you?
House: Playground. Great place to meet chicks. Their moms too.

39   3x14 - Insensitive
[ενώ η Κάντι είναι σε ραντεβού σε ένα εστιατόριο]
ουρλιάζοντας στο αυτί της: Δείχνει πολύ καλύτερος από αυτόν που βρήκες στο "παγανίστρια-χρειάζεται-πατρική-φιγούρα.com"
He seems a lot nicer than that one from Wicca needs a daddy figure dot com.

 

38   5x16 - The Softer Side
[στην Κάντι]
Νομίζω ότι το πέος μου έπαψε να αναπνέει. Μήπως ξέρεις ΚΑΡΠΑ;
I think my penis stopped breathing; do you know CPR?

37   4x12 - Don't Ever Change
[η κοπέλα του Γουίλσον, Άμπερ, πάει να διαμαρτυρηθεί στον εστιάτορα]
Χάουζ προς Γουίλσον: Δες, τώρα θα τον σφαλιαρώσει με τους όρχεις σου.
Look, now she’s going to hit him in the face with your testicles.

36   3x03 - Informed Consent
Κάμερον: Είπε όχι άλλες εξετάσεις, θέλει να πεθάνει και θέλει να τον βοηθήσουμε να το κάνει.
Χάουζ: Κι εγώ θέλω να παίξω ένα παιχνίδι που το ονομάζω «μπλόκαρε το καρφί μου» με την Καραντάσιου (Misty Mae).
Cameron: He says no more tests. He wants to die, and he wants us to help him do it.
House: And I want to play a little game I like to call, "Block My Spike", with Misty Mae.

35   2x04 - TB or Not TB
Χάουζ: Κάθε λεπτό που αρνούμαστε να αγαπήσουμε ο ένας τον άλλον, ένα κουταβάκι χύνει άλλο ένα δάκρυ.
Γουίλσον: Είσαι τσαντισμένος επειδή έχει περισσότερες πιθανότητες από 'σένα να πάρει Νόμπελ.
Χάουζ: Κι όμως εγώ έχω καρφώσει περισσότερες Σουηδέζες. Τι τρελός, τρελός κόσμος!
House: Every minute that we refuse to love one another, another puppy cries another tear."
Wilson: [discussing Dr. Charles] You're just mad because he's closer to a Nobel Prize than you are.
House: And yet I've nailed more Swedish babes... crazy, crazy world.


34   1x04 - Maternity
Χάουζ: Έχεις ένα παράσιτο.
Τζιλ: Και δεν μπορείτε να κάνετε κάτι γι’ αυτό;
Χάουζ: Μόνο για κανάν μήνα. Μετά γίνεται παράνομη η αφαίρεσή του, εκτός από δύο Πολιτείες.
Τζιλ: Παράνομη;
Χάουζ: Μην ανησυχείς. Πολλές γυναίκες μαθαίνουν να αποδέχονται αυτό το παράσιτο. Του δίνουν όνομα, το ντύνουν με ρουχαλάκια, οργανώνουν πάρτι με άλλα παράσιτα…
House: You have a parasite.
Jill: Can you do anything about it?
House: Only for about a month or so. After that it becomes illegal to remove, except in a couple of states.
Jill: Illegal?
House: Don't worry. Many women learn to embrace this parasite. They name it, dress it up in tiny clothes, arrange playdates with other parasites...

33   2x18 - Sleeping Dogs Lie
η Κάμερον ανακοινώνει το νέο σύμπτωμα του ασθενή: Έχουμε πρωκτική αιμορραγία.
Χάουζ: Τι, όλοι σας;
Cameron: We've got rectal bleeding.
House: What, all of you?


32   4x13 - No More Mr. Nice Guy
Κάντι: (διαβάζοντας την αξιολόγηση του Χάουζ) Ένα ενοχλητικά μεγάλο μέρος των σχολίων σου είναι είτε ρατσιστικά είτε σεξιστικά.
Χάουζ: Αυτή η μπλούζα σε κάνει να μοιάζεις με Αφγανή πόρνη. Άλλο ένα αντίστοιχο παράδειγμα.
Dr. Cuddy: A disturbingly large proportion of your comments are either racist or sexist.
Dr. House: That top makes you look like an Afghani prostitute. Would be an example of one of those.

31   1x18 - Babies & Bathwater
Χάουζ: Συγγνώμη. Άργησα να κοιμηθώ. Ιντερνετικό πορνό.
Τσέις: Πώς και δεν είσαι στο γραφείο σου;
Χάουζ: Γιατί στο γραφείο μου έχω υπολογιστή. Αν μπω στο ίντερνετ, το ρομάντζο θα συνεχιστεί. Μπορεί να μου πέσει ο καρπός.
House: Sorry, up late. Internet porn.
Chase: How come you're not in your office?
House: Because there is a computer in my office. If I log on, romance will ensue. My wrist might fall off.

30   4x01 - Alone
Κάντι: Σπατάλησες τις τελευταίες 2 βδομάδες, χωρίς να κάνεις απολύτως τίποτα. Το πάρτι τελείωσε.
Χάουζ: Σε ποιο διεστραμμένο κόσμο η προσπάθεια τελειοποίησης της αμφίχειρης αρπέτζιο τεχνικής του Έντι Βαν Άλεν θεωρείται ένα απόλυτο τίποτα;
Cuddy: You've spent the last two weeks doing absolutely nothing. Concert is over.
House: In what twisted universe does mastering Eddie Van Halen's two-handed arpeggio technique count as absolutely nothing?


29   3x05 - Fools for Love
Είναι ή λοιμώδες, ή περιβαλλοντικό. Το μόνο που έχουμε να κάνουμε είναι να ελέγξουμε για παράσιτα, ιούς, βακτήρια, μύκητες, ακτινοβολία, τοξίνες, χημικά, ή μπορεί και να σχετίζεται με ιντερνετικό πορνό. Εγώ θα τσεκάρω το ίντερνετ. Εσείς ασχοληθείτε με τα υπόλοιπα.
Infectious or environmental... all we have to do is check out parasites, viruses, bacteria, fungi, prions, radiation, toxins, chemicals, or it's Internet porn related. I'll check the Internet, you guys get the rest of the stuff.

28   2x07 - Hunting
Φόρμαν: Διάβασες τον ιατρικό του φάκελο;
Χάουζ: Τον ξεκίνησα, αλλά βρήκα τους χαρακτήρες πολύ δισδιάστατους.
Foreman: Have you read his file?
House: I started, but I found the characters two-dimensional.

27   2x19 - House vs. God
Όταν μιλάς στο Θεό, είσαι θρησκόληπτος. Όταν σου μιλά ο Θεός, είσαι ψυχωτικός.
(Παράφραση του καθηγητή ψυχολογίας Τόμας Σαζ: «Αν μιλάς στο Θεό, προσεύχεσαι. Αν σου μιλά ο Θεός, είσαι σχιζοφρενής. Αν σου μιλούν οι νεκροί, είσαι πνευματιστής. Αν μιλάς στους νεκρούς, είσαι σχιζοφρενής.)
You talk to God, you're religious. God talks to you, you're psychotic.

26   4x06 - Whatever It Takes
[μιλώντας με τον Γουίλσον στο τηλέφωνο από τα κεντρικά της CIA]
Πρέπει να έρθεις εδώ. Έχουν έναν δορυφόρο στραμμένο κατευθείαν στον κόλπο της Κάντι. Τους είπα ότι οι πιθανότητες εισβολής είναι από ελάχιστες ως μηδαμινές, αλλά…
You've gotta get down here. They've got a satellite aimed directly into Cuddy's vagina. I told them that chances of invasion are slim to none but...


25   3x09 - Finding Judas
[κρατώντας έναν δείκτη λέιζερ]
Αυτό εδώ το μωρό μου έδωσε τη δεύτερη θέση στον εβδομαδιαίο διαγωνισμό της κλινικής για "το πιο παράξενο πράγμα που αφαιρέθηκε από μία οπή". Δεν θέλεις να μάθεις τι πήρε την πρώτη θέση. Κάνει ρίμα με το "φολοκύθι".
This baby won me second place in the Clinic's weekly "weirdest thing pulled out of an orifice" contest. You do not want to know what came in first. Rhymes with "fucchini."

24   5x13 - Big Baby
Κάμερον: Δεν θα παίξω παιχνίδια. Αν μου έρθεις με ένα αίτημα που είναι ιατρικώς λογικό, θα πω «ναι».
Χάουζ: Χρειάζομαι στοματικό σεξ. Είμαι σίγουρος πως η βιολογική ανάγκη μετράει ως «ιατρικώς λογικό».
Cameron: I am not gonna play games. If you come to me with a request and it makes medical sense, I'll say yes.
House: I need oral sex. Pretty sure biological imperative qualifies as medical sense.

23   2x02 - Autopsy
Τσέις: Αφού δεν έχει φιλήσει ποτέ αγόρι, σίγουρα δεν έχει κάνει σεξ.
Χάουζ: Τράβα πες το σε όλες τις πόρνες που αρνούνται να με φιλήσουν στο στόμα.
Chase: If she's never kissed a boy, it's a fair bet she's never had sex.
House: Tell that to all the hookers who won't kiss me on the mouth.

22   2x10 - Failure to Communicate
Γουίλσον: Ξέρεις ότι το κινητό σου είναι κλειστό; Δεν το φορτίζεις ποτέ;
Χάουζ: Φορτίζουν; Εγώ απλά παίρνω καινούργιο κάθε φορά.
Wilson: Do you know your phone's dead? Do you ever recharge your batteries?
House: They recharge? I just keep buying new phones.

21   3x15 - Half-Wit
[χουφτώνοντας την Κάντι]
Ένα μικρό χούφτωμα για τον άνθρωπο, ένας τεράστιος κώλος για την ανθρωπότητα.
One small feel for man, one giant ass for mankind.


20   4x01 - Alone
Χάουζ: Είσαι οπαδός της συμμετρίας;
Γιατρίνα: Βέβαια.
Χάουζ: Περίεργο. Γιατί τα μάτια σου είναι ασύμμετρα. Και όταν λέω μάτια, εννοώ στήθια.
House: Are you a fan of symmetry?
Female ER doctor: Sure.
House: Weird. 'Cause your eyes are lopsided. And by "eyes" I mean breasts.

19   5x10 - Let Them Eat Cake
[τα κόπρανα του ασθενούς επιπλέουν επειδή είναι γεμάτα λίπος]
Χάουζ: Τι κάνει το λίπος στο νερό;
Κάτνερ: Επιπλέει.
Χάουζ: Τι άλλο επιπλέει στο νερό; (παύση) Η σωστή απάντηση είναι «μια πάπια».
(αναφορά στην ταινία “Monty Python and the Holy Grail” όπου ο Σερ Μπέντεβιρ εξηγεί τον τρόπο εντοπισμού μιας μάγισσας:  Οι μάγισσες καίγονται, τα ξύλα καίγονται, άρα οι μάγισσες είναι από ξύλο. Τα ξύλα επιπλέουν, οι πάπιες επιπλέουν, άρα αν κάποια ζυγίζει όσο μια πάπια, είναι από ξύλο, οπότε είναι μάγισσα.)
House: What does fat do in water?
Kutner: It floats.
House: What else floats in water? Correct answer is a duck.



18   3x17 - Fetal Position
[άλλη μια διαγνωστική εξήγηση]
Το σώμα της μαμάς είναι σαν τον πολύπλοκο γερμανικό σιδηρόδρομο. Όλα τα τρένα έρχονται στην ώρα τους. Όταν έμεινε έγκυος, ήταν σαν να άνοιξε ένας νέος σταθμός στο Ντίσελντορφ. Ένα τσούρμο πρωτάρηδων κάνει κουμάντο, αναπόφευκτα θα γίνουν λάθη. Παιδιά παίζουν στις ράγες και παθαίνουν ηλεκτροπληξία. Και πριν το καταλάβεις, τα τρένα έχουν σταματήσει μέχρι το Βερολίνο και έχεις ένα τσούρμο αγριεμένων Γερμανών που δεν έχουν που να πάνε. Και όλοι μας ξέρουμε ότι αυτό δεν είναι καλό για τους Εβραίους.
Mom's body is like…the intricate German metro system. All the trains run on time. She gets pregnant, it's like…a new station opening in Düsseldorf. A bunch of rookies running things. Bound to be mistakes. Kids play on the tracks and get electrocuted, and before you know it, trains are backed up all the way to Berlin and you got a bunch of angry Germans with nowhere to go. And we all know that ain't good for the Jews…

17   2x19 - House vs. God
Πρέπει να φύγω, το κτίριο είναι γεμάτο αρρώστους. Αν βιαστώ μπορεί και να τους αποφύγω.
Got to go, building full of sick people. If I hurry I might avoid them.

16   5x05 - Lucky Thirteen
Another life saved by girl-on-girl action.
(τι να μεταφράσω;)


15   3x10 - Merry Little Christmas
[προς μάνα και κόρη νάνους]
Να σας το μεταφράσω σε Τόλκιεν για σας, παιδιά. Σημαίνει ότι η Δρ. Κάντι δεν έχει ιδέα γιατί ο πνεύμονας της κόρης σου έσκασε ξαφνικά σαν μπαλόνι.
Let me translate that into Tolkien for you, guys. Means Dr Cuddy's got no idea why your daughter's lung suddenly popped like a balloon.


14   1x01 - Pilot
Κάντι: Η κλινική είναι μέρος της δουλειάς σου. Θέλω να κάνεις τη δουλειά σου.
Χάουζ: Α, ναι, αλλά όπως είχε πει κάποτε και ο φιλόσοφος Τζάγκερ, «Δεν μπορείς να παίρνεις πάντα αυτό που θες».
Cuddy: The clinic is part of your job. I want you to do your job.
House: Ah, yes, but as the philosopher Jagger once said, 'You can't always get what you want.'


13   3x09 - Finding Judas
[τα χώνει στην ομάδα που αμφισβητεί τη θεωρία του]
Έχετε δίκιο! Είναι έξι χρονών! Είναι χαριτωμένη! Αποκλείεται να έχει σαρκοφάγα βακτήρια! Δεν είναι σωστό! Ας την θεραπεύσουμε με λιακάδα και κουταβάκια!
She's six! She's cute, she can't have flesh-eating bacteria! It's just wrong! Let's cure her with sunshine and puppies!


12   2x13 - Skin Deep
Γουίλσον: Πώς ήρθες;
Χάουζ: Με ώσμωση.
Dr. Wilson: How'd you get here?
Dr. House: By osmosis.


11   5x22 - House Divided
[ο Χάουζ μπαίνει στο δωμάτιο του ασθενούς, χορεύοντας στο ρυθμό του Fight the Power των Public Enemy]
Φόρμαν: Χάουζ, τι κάνεις;
Χάουζ: Τι σου φαίνεται πως κάνω; Μάχομαι της Ισχύος!
Foreman: House, what are you doing?
House: What does it look like I’m doing? I’m fighting the power!


10   5x11 - Joy To The World
Ασθενής: Είμαι παρθένα, το ίδιο και ο αρραβωνιαστικός μου.
Χάουζ: Εκείνον τον πιστεύω.
Ασθενής: Δεν υπάρχουν άλλοι τρόποι να έμεινα έγκυος; Ας πούμε, με το να κάτσω σε μια λεκάνη τουαλέτας;
Χάουζ: Φυσικά. Θα έπρεπε βέβαια να κάθεται και ένας άντρας ανάμεσα σε σένα και τη λεκάνη, αλλά ναι, φυσικά.
Patient: I'm a virgin, so is my fiancé.
House: I believe him.
Patient: Are there other ways I could get pregnant? Like...sitting on a toilet seat?
House: Absolutely. There would need to be a guy sitting between you and a toilet seat, but yes, absolutely.


9   3x17 - Fetal Position
[το έμβρυο πιάνει το χέρι του Χάουζ κατά τη διάρκεια μιας ανοικτής εμβρυϊκής εγχείρησης]
Μόλις συνειδητοποίησα ότι ξέχασα να γράψω το "Άλιεν" στο βίντεο.
I just realized I forgot to Tivo Alien.


8   3x04 - Lines in the Sand
[μια 17χρονη την πέφτει στον Χάουζ κι εκείνος ουρλιάζει στην Κάντι μπροστά σε μετόχους του νοσοκομείου]
Δεν μπορείς να σταματήσεις την αγάπη μας!
You can't stop our love!


7   2x02 - Autopsy
Φόρμαν: Ο κορεσμός οξυγόνου είναι φυσιολογικός.
Χάουζ: Όχι, έχει απόκλιση 1%.
Φόρμαν: Είναι μέσα στα φυσιολογικά όρια.
Χάουζ: Αν το DNA της είχε απόκλιση 1%, θα ήταν δελφίνι.
Foreman: Her oxygen saturation is normal.
House: It's off by one percentage point.
Foreman: Within range. It's normal.
House: If her DNA was off by one percentage point, she'd be a dolphin.


6   1x03 - Occam's Razor
[ο ασθενής έχει… χάσει κάτι στον πρωκτό του]
ασθενής: Είναι ένα mp3 player.
Χάουζ: Το 'κανες λόγω μεγέθους, σχήματος ή της δυναμικής απόδοσης των μπάσων;
Jerry Morris: It's an MP3 player.
House: Is it... is it because of the size, the shape, or is it the pounding bass line?

 

5   3x04 - Lines in the Sand
Χάουζ: Περάστε μέσα, αδέρφια μου! Καλώς ήρθατε στον Οίκο του Κυρίου!
Κάμερον: Χάουζ, έλα τώρα! Στο παρεκκλήσι;
Χάουζ: Ευλογηθήκαμε με το θαύμα ενός καινούργιου συμπτώματος. Αδερφέ, μπορείς να μαρτυρήσεις γιατί ο βολβός του ματιού αυτού του φτωχού παιδιού, γύρισε μέσα στο κεφάλι του;
Τσέις: Ταιριάζει με την δηλητηρίαση από τάτουλα... Παράλυση οπτικού νεύρου.
Χάουζ: Οι αμαρτωλοί θα σε εξαπατήσουν γιατί απαρνήθηκαν το Θεό και επειδή είναι ηλίθιοι. Ο οφθαλμικός του μυς δεν παρέλυσε, έκανε πιρουέτα.
Κάμερον: Σκλήρυνση κατά πλάκας.
Χάουζ: Είναι πιο εύκολο για ένα σοφό να κερδίσει πρόσβαση στον παράδεισο...
(άλλο να το βλέπεις...)
House: Come on in, brothers and sister! Welcome to the house of the Lord!
Cameron: House, come on, the chapel?
House: We have been blessed with the miracle of a new symptom. Brother, can you testify as to why this poor child’s eyeball rolled back into his head?
Chase: It’s consistent with jimsonweed poisoning — ocular paralysis.
House: The wicked shall deceive ye, because they have turned from the Lord and are idiots. His ocular muscle didn’t paralyze. It pirouetted.
Cameron: MS…
House: It is easier for a wise man to gain access to heaven…


4   3x15 - Half-Wit
[εξηγεί τη διάγνωσή του στην Κάντι]
Ας πούμε ότι εγώ είμαι η αριστερή μεριά του εγκεφάλου του Πάτρικ. Είμαι έξυπνος, γοητευτικός, πανέμορφος. Εσύ είσαι η δεξιά μεριά του εγκεφάλου του. Είσαι άχρηστη, γριά, κατεστραμμένη. Πάμε σε ένα μπαρ για ποτό. Εγώ έχω τις τρελές αρετές να χτυπήσω όλα τα καυτά γκομενάκια, αλλά αντ’ αυτού περνάω την ώρα μου σκουπίζοντας τα σάλια από το πηγούνι σου φροντίζοντας να μην φας το τραπεζομάντηλο.
Lets say I'm the left side of Patrick's brain, I'm quick-witted, I'm charming, I'm great looking. You're the right side of his brain. You're useless, old, damaged. We go to a bar for a drink. Now, I have the mad skills to be scoring all the hot babes, but instead, I'm spending my time wiping drool off your chin and making sure you don't eat the tablecloth.

 

3   7x13 - Two Stories
Αφού οι τσόντες είναι τόσο κακές, γιατί παίζουν σ’ αυτές τόσες καλόγριες;
If porn was bad, why would there be so many nuns in it?


2   2x18 - Sleeping Dogs Lie
Κάμερον: Ξέρεις πώς είναι να σου χώνουν ένα δίμετρο σωλήνα στο παχύ έντερο;
Χάουζ: Όχι, αλλά τώρα τρέφω πολύ μεγαλύτερο σεβασμό για τον μπασκετμπολίστα με τον οποίο τα είχες στο κολλέγιο.
Cameron: Do you have any idea what it feels like to have a six foot long hose shoved into your large intestine?
House: No, but I now have a much greater respect for whatever basketball player you dated in college.

 

1   2x16 - Safe
[ο Νταν ευθύνεται για την αλλεργική αντίδραση της κοπέλας του]
Χάουζ: Αυτό είναι το μειονέκτημα του σεξ στην εφηβεία: Είστε ηλίθιοι. Παραλίγο να σκοτώσεις την κοπέλα σου. Είναι αλλεργική στην πενικιλλίνη.
Νταν: Λέτε να είχε μείνει στα χείλη μου; Αφού έπλυνα τα δόντια μου.
Χάουζ: Σκέψου κάπου πιο χαμηλά και πιο διασκεδαστικά.
Νταν: Δηλαδή μπορεί να περάσει μέσα απ' τα... τέτοια σου;
Χάουζ: Τελείως μάγκα μου! Να φανταστείς ότι η διευθύντρια του νοσοκομείου κάθε φορά που αρρωσταίνει, μου δίνει εμένα τη συνταγή.
House: This is the one downside of teenage sex. You're idiots. You almost killed your girlfriend. She's allergic to penicillin.
Dan: What, do you think there was still some on my lips? I brushed my teeth!
House: Think lower, and more fun.
Dan: I mean... it can... it can go through your stuff?
House: Totally, dude! There’s this administrator here, whenever she gets sick, she just gives me the prescription.

   


Εκατό και μία προανήγγειλα; Που θα πάει, θα φτάσει η στιγμή που θα το εμπεδώσετε κι εσείς.


...Everybody lies. 

Facebook Twitter Twitter

5 σχολια:

TwistedTool είπε...

Σ'αγαπώ ρε! Και τώρα ας στρωθώ στο διάβασμα!

Κι επειδή διάβασα την τελευταία πρόταση, ήμουν σίγουρος ότι αυτό θα συνέβαινε! Δε θα μπορούσες να ανήκεις σε ΑΥΤΟΥΣ ρε! :)

Smaraocean είπε...

Είδα την ανάρτηση την στιγμή που ξεκινούσε άλλη μια επανάληψη του "Χάους" στην τηλεόραση! Και δεν θα στο κρύψω: Είδα πρώτα το επισόδειο και μετά σε διάβασα... Θεός!
Ψάχνωντας στο λεξικό: "Σαρκασμός είναι η λέξη, που ετυμολογείται από το ρήμα της αρχαίας σαρκάζω (< σάρξ, σαρκός = κατασχίζω την σάρκαν διά των οδόντων, ως οι κύνες), είναι αρκετά εύγλωττη, καθώς κυριολεκτικά σημαίνει το ξέσχισμα, το σκίσιμο της σάρκας."
Ε, λοιπόν, ναι. Το ξέσκισες το θέμα! Και χωρίς ψήγμα σαρκασμού λέω πως ο Σαρκασμός βρήκε την θέση του στο wall of Honor!
:-)

RedScorpio είπε...

:-) :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-)

Η σχέση μου με τον Dr Gregory House και τον Hugh Laurie OBE είναι επισήμως και πολλάκις καταγεγγραμένη οπότε θέλω μόνο να καταθέσω τις θερμές ευχαριστίες μου για την εξαιρετική σταχυολόγηση!!

Και μιας και θα είμαι η τρίτη "commentator" επίτρεψέ μου να παραθέσω και τρεις από τα δικούς μου αγαπημένους Houseisms:


"A secret club. What's the secret, they're all morons?"
- Cursed

"It may have been short, but it had girth."
- Airborne

"Can we forget my vices and get back to my virtues."
- Merry Little Christmas

"She's the CEO of Sonyo Cosmetics. Had three assistants and fifteen VPs check out who should be treating her. Who the man? I the man. I always suspected."
- Control

;-)

kokonoula είπε...

το αγαπημένο μου από house είναι το "successes last until someone screws them up.failures are forever"

επικός διάλογος :
Cameron : what happened to everybody lies?"
House : I was lying.

και last but not least
"when we don't find a logical answer, we settle for a stupid one. Ritual is what happens when we run out of rational"

offshade, χαίρομαι που είσαι και εσύ ένας καμένος με τον τρελογιατρό! :)

offshade είπε...

Κι όμως, θα μπορούσα και να ανήκω σε αυτούς. Συνήθως το +1 υποδηλώνει κάτι ξεχωριστό ή παράταιρο από τις υπόλοιπες 100 περιπτώσεις, εκτός και αν ο κειμενογράφος στοχεύει μόνο στον εντυπωσιασμό. Χαίρομαι πάντως που με εγκρίνεις. Διάβασε και πέσε κάτω απ’ τα γέλια.

Επίσης θα μπορούσα να το είχα ξεσκίσει περισσότερο το θέμα, αν παράθετα όλες τις περιπτώσεις Χαουζισμού που είχα καταγράψει. Ήταν πάνω από 300. Για να είμαι συνεπής με τον εαυτό μου, προηγήθηκε η παρακολούθηση και των 7 σεζόν της σειράς από την αρχή του καλοκαιριού με το σημειωματάριο στο χέρι. Όχι ότι δεν το καταδιασκέδασα, όχι πως ήταν από τα πιο διασκεδαστικά κείμενα που έχω αναρτήσει. Θα μπορούσα επίσης να είχα ανεβάσει βιντεάκια για κάθε ρήση, αλλά θεώρησα ότι το σεντόνι έπρεπε να μείνει σε υπέρδιπλα επίπεδα.

Red, δεν μου είναι άγνωστη η ιδιαίτερη συμπάθεια που τρέφεις στον Laurie και στον House ειδικότερα. Παρόλα αυτά να σου πω την αμαρτία μου, αυτό το “who da man, I da man” πάντα με ξένιζε. Αμερικανιά. Κι εσύ τέκνον Hugh;

Κοκκονούλα, το “Failures are forever” ήταν στο 101. Στο νήμα!

Μ’ αρέσει, θέλω να ακούσω και τις δικές σας αγαπημένες Χαουζικές απενοχοποιήσεις… Λίγες βδομάδες πριν την έναρξη της τελευταίας σεζόν (3 Οκτώβρη), προλαβαίνετε άνετα.

ΜΙΛΑΡΕΣΥ

Δεν έχεις λογαριασμό; Επίλεξε "όνομα/διεύθυνση URL"
και άσε το δεύτερο πεδίο κενό. Μπορείς και ως ανώνυμος.